2014 – Popular Problems

cd-popularproblmes

Alles über das Album

Zahlen, Daten & Fakten

Alles über ein weiteres langerwartetes Spätwerk

Zahlen, Daten, Fakten und Anekdoten –

Eine Werkschau über Presseaktivitäten, Spekulationen & Informationen zu Leonard Cohens 13. Studio-Album „Popular Problems“

von Christof Graf

(VÖ: 19. September 2014)

Inhaltsverzeichnis/ Contents

artwork1 

1. Einleitung/ Introduction

15 Jahre war er nicht mehr auf Tournee. Neun davon verbrachte er in einem Zen-Kloster. Im Frühjahr 2008 zog er in die ,,Rock`n`Roll Hall Of Fame“ ein und verkündete dabei die Konzertsensation des Jahres. Der kanadische Rockpoet Leonard Cohen, der Songs wie ,,Suzanne“, ,,Bird On A Wire“ oder ,,First We Take Manhattan“ zu Welthits machte, sollte die erfolgreichste Welttournee seiner über 50jährigen Karriere absolvieren. Vor weltweit fast zwei Millionen begeisterter Zuschauer machte er jedes Konzert zu einem Mekka für Pilger der anspruchsvollen Rockpoesie. Und diese Weltreise liess ihn nicht mehr los. Bis ins Jahr 2013 trat er in über 40 Ländern und auf vier Kontinenten in über 250 Konzerten auf. Nach seinem als „Masterpiece“ bezeichneten Comeback-Album „Old Ideas“ 2012 überrascht er zu seinem 80. Geburtstag am 21. September 2014 erneut mit einem Album. Das bisher 13. Studio-Album namens „Popular Problems“ erscheint heute am 19. September 2014 in Deutschland.

2. Pressemitteilungen/ Press Releases

2a. Die offizielle Pressemitteilung zur Veröffentlichung (engl.)

(Toronto, ON – August 19, 2014) In Popular Problems, his thrilling new studio album, Leonard Cohen gets down into the avenues of our dreams and sets a new tone and speed of hope and despair, grief and joy. Cohen here is an astonished lover rocking to the human condition as “the soul unfolds in the chambers of its longing.” His legendary basso resonates as never before with a presence and urgency that arises from the very depths of the heart. The clarity and strength of these nine hypnotic songs will have us singing them over and over.
In collaboration with co-writer Patrick Leonard, Popular Problems is a masterpiece from the ever-fresh imagination of a musical legend whose songs continue to captivate new listeners and devoted fans. “Yet again, Leonard Cohen has broken musical boundaries with new creative inspiration,” says Rob Stringer, Chairman/CEO of Columbia Records, “These nine new songs are simply sublime and innovative with a unique spirit. We’re absolutely thrilled and honored to celebrate this milestone with him.” Popular Problems is Cohen’s 13th studio album, and will be released on September 23rd, two days after his 80th birthday. Popular Problems is available for pre-order everywhere today. Those who pre-order Popular Problems digitally (http://smarturl.it/PopularProblems) will receive an instant download of his new song, “Almost Like The Blues.” Click here to listen. To celebrate his milestone 80th birthday (September 21), Cohen’s endless poetic energy and legacy can be revisited with a new artist page on iTunes (www.itunes.com/leonardcohen), which features Popular Problems and includes all 12 prior studio albums Mastered For iTunes. Popular Problems was produced by Patrick Leonard, mastered at Marcussen Mastering and was recorded and mixed by Jesse E. String with additional mixing by Bill Bottrell. Revisit Leonard Cohen’s Incredible Legacy on www.LeonardCohen.com

2b. Die offizielle Pressemitteilung zur Veröffentlichung (dt.)

LEONARD COHEN
Album: „Popular Problems“
Single: „Almost Like The Blues”

Zwei Jahre nach “Old Ideas”, dem erfolgreichsten Album seiner Karriere, veröffentlicht Musiklegende Leonard Cohen ein neues Studioalbum. “Popular Problems” ist das 13. Werk des kanadischen Sängers und Songwriters und erscheint zwei Tage vor seinem 80. Geburtstag, am 19. September 2014. Die neun Songs des Albums entstanden abermals in Zusammenarbeit mit Songwriting-Partner Patrick Leonard, der die Stücke auch produzierte. Recording und Mixing übernahm Jesse E. String.

Die erste Vorabsingle des Albums trägt den Titel “Almost Like The Blues” und wird am kommenden Freitag, den 22. August, an die Radiostationen bemustert. Internationaler Preorder-Start von “Popular Problems” ist bereits heute – wer das Album in einem der Download-Shops vorbestellt, kann sich “Almost Like The Blues” sofort herunterladen.

Mit “Old Ideas” war Cohen im Februar 2012 mit Platz vier die höchste Chartplatzierung seiner Karriere in Deutschland gelungen. In acht Ländern erreichte das Album Platz eins, in achtzehn weiteren konnte sich der Longplayer in den Top 5 platzieren.

Anlässlich Leonard Cohens 80. Geburtstag am 21. September präsentiert der iTunes Store das Lebenswerk der Musik-Ikone auf einer neuen Artist Page, wo neben “Popular Problems” auch alle zwölf vorher gehenden Alben (Mastered for iTunes) zu finden sein werden.

2c. Die dazugehörige Biographie (engl)

ABOUT LEONARD COHEN: Leonard Cohen is a master songwriter, musician, poet, novelist and
visual artist whose stunning body of original work has touched the lives of millions with a career
spanning six decades. His explorations of spiritual, interpersonal, romantic and political themes have impacted countless contemporary recording artists and writers. He has sold over 23 million albums, worldwide and published 12 books, the most recent of which was 2006′s ‘Book of Longing’, a collection of poetry, prose and drawings, which reached #1 on the Top 10 Hardcover Fiction Books in Canada. Cohen’s influence on musical and theatrical artists the world over is inestimable. In fact, when Cohen was inducted into the Rock & Roll Hall Of Fame in March 2008, the revered Lou Reed singled out Leonard as one of the “highest and most influential echelon of songwriters.” Cohen’s songbook has been covered by hundreds of recording artists including Jeff Buckley, Bob Dylan, Nina Simone, Johnny Cash, Lou Reed,
Tori Amos, Nick Cave, Joan Baez, Harry Belafonte, Rufus Wainwright and the Civil Wars. Tribute
albums have been released in Cohen’s honor in France, Norway, Canada, Spain, Swedish, Czech
Republic, South Africa and the United States. In 2008 Cohen’s “Hallelujah” became the fastest-selling digital single in European history when three separate versions of the song appeared simultaneously on the UK singles chart – Cohen’s own original recording, a version from Jeff Buckley and another from X Factor winner Alexandra Burke. Additionally, Leonard’s songs have been frequently selected to illustrate the emotion of motion pictures and television programs and have been heard in Watchmen, The Passion of The Christ, Natural Born Killers, The Wonder Boys, Pump Up The Volume, Secretary, The West Wing, The O.C. and many others.
Leonard Cohen has been honored as a Grammy Lifetime Achievement Award Recipient (2010), inductedinto the Rock & Roll Hall Of Fame (2008), the Canadian Mu ic Hall Of Fame (2006), the Canadian Songwriters Hall of Fame (2006) and the Songwriters Hall Of Fame (2010). He has received the prestigious Principe de Asturias Prize – the highest literary award in Spain (Spain, 2011) as well as the Glenn Gould Prize, awarded to an individual for a unique lifetime contribution that has enriched the human condition through the arts (Canada, 2011). The Canadian native has earned his country’s highest civilian honors – Officer of the Order of Canada (1991), Companion to the Order of Canada (2003), Grand Officer of the National Order of Quebec (2008). Cohen’s recent return to live performance was met with extraordinary and unanimous accolades as he performed around the world from 2008 through 2013. Cohen’s mesmerizing recent performances, deemed “a spiritual experience” by all accounts, totaled 470 shows in 31 countries attended by four million fans.

2.d. Die dazugehörige Biografie (dt.)

Mit „Old Ideas“ veröffentlicht Leonard Cohen am 27. Januar 2012 sein erstes Studioalbum seit acht Jahren. Die zehn neuen Songs des mit Spannung erwarteten Albums stellen mit Sicherheit einen Höhepunkt im Schaffen des einflussreichen Singer/Songwriters und Literaten dar.

Obgleich die eigentlichen Aufnahmen zu „Old Ideas“ erst im Januar 2011 begannen, arbeitete Cohen bereits seit Jahren an den Songs und Texten. Zwei der Stücke, „The Darkness“ und „Lullaby“, wurden bereits 2007 aufgenommen, und frühe Versionen waren im Rahmen der vor kurzem zu Ende gegangenen, ausverkauften Welttournee zu hören.

Einige Hinweise, was die Fans von dem neuen Album erwarten können, gab der 77-jährige Kanadier bereits im Oktober 2011 in Oviedo im Rahmen der diesjährigen „Prinz von Asturien“-Preisverleihung. Leonard Cohen hatte dort die höchste spanische Literatur-Auszeichnung erhalten. „Mit dem Älterwerden begriff ich, dass mit dieser Stimme auch Instruktionen einhergehen. Und diese Anweisungen lauten… jammere niemals einfach nur so. Doch sollte jemand jene große, unausweichliche Niederlage, die uns alle irgendwann erwartet, zum Ausdruck bringen müssen, so sollte dies stets innerhalb der strikten Regeln der Würde und Schönheit geschehen.“

Das Album wurde von Patrick Leonard, Anjani Thomas, Ed Sanders und Dino Soldo produziert. Cohen wird dabei von prominenten Background-Sängerinnen wie Dana Glover, Sharon Robinson, den Webb Sisters und Jennifer Warnes begleitet. Das Coverdesign und alle Zeichnungen im Booklet stammen von Leonard Cohen selbst.

„Old Ideas” ist Leonard Cohens zwölftes Studioalbum bei Columbia Records seit 1967. Seine während der Welttournee 2008/2009 mitgeschnittene DVD „Live In London“ erreichte in Deutschland Gold-Status.

Mit seinen meisterhaften Werken als Songwriter, Musiker, Dichter, Schriftsteller und bildender Künstler berührte und inspirierte Leonard Cohen in seiner sechs Jahrzehnte andauernden Karriere Millionen von Menschen auf der ganzen Welt. Sein Umgang mit spirituellen, zwischenmenschlichen, romantischen und politischen Themen beeinflusste unzählige Musiker und Schriftsteller. Seine Alben verkauften sich weltweit mehr als zwanzig Millionen Mal und er veröffentlichte bislang zwölf Bücher, zuletzt 2006 mit „Book Of Longing“ eine Sammlung von Poesie, Prosa und Zeichnungen. Das Buch erreichte Platz eins der kanadischen Bestseller-Liste.

Cohens Einfluss auf die Welt der Musik und des Theaters ist unschätzbar. Als er 2008 in die „Rock and Roll Hall Of Fame“ aufgenommen wurde, bezeichnete ihn Lou Reed als „einflussreichsten Songwriter auf der höchsten Stufe“. Seine Lieder wurden von Hunderten von Musikern gecovert, darunter Jeff Buckley, Bob Dylan, Nina Simone, Johnny Cash, Lou Reed, Tori Amos, Nick Cave, Joan Baez, Harry Belafonte und Rufus Wainwright. Tribute-Alben zu seinen Ehren erschienen in Frankreich, Norwegen, Kanada, Spanien, Schweden, der Tschechischen Republik, Südafrika und den Vereinigten Staaten. 2008 wurde sein Klassiker „Hallelujah“ zur am schnellsten verkaufenden Download-Single der europäischen Musikgeschichte, als drei verschiedene Versionen des Songs gleichzeitig in den britischen Singlecharts rangierten – Cohens Original, Jeff Buckleys berühmte Interpretation sowie eine neue Version der „X Factor“-Siegerin Alexandra Burke. Darüber hinaus fanden Cohens Songs Verwendung in zahlreichen Filmen und TV-Serien, so z.B. in „Watchmen“, „Die Passion Christi“, „Natural Born Killers“, „Die Wonder Boys“, „Pump Up The Volume“, „Secretary“, „The West Wing“ und „The O.C.“.

Leonard Cohen wurde im Jahr 2010 mit einem „Lifetime Achievement Grammy“ ausgezeichnet, 2008 in die „Rock and Roll Hall Of Fame“ aufgenommen, 2010 folgte die Aufnahme in die „Songwriters Hall Of Fame“, 2006 in die „Canadian Music Hall Of Fame“ und die „Canadian Songwriters Hall of Fame“. 2011 erhielt er den renommierten „Prinz von Asturien“-Preis, die höchste Literatur-Auszeichnung in Spanien, sowie den kanadischen „Glenn Gould Prize“, der an Menschen verliehen wird, die durch ihre Kunst das menschliche Dasein auf einzigartige Art und Weise bereichern. Darüber hinaus wurde er mit den höchsten zivilen Ehren seiner Heimat ausgezeichnet – seit 1991 darf sich Leonard Cohen „Officer of the Order of Canada“ nennen, seit 2003 „Companion to the Order of Canada“, und 2008 wurde er in den Stand eines „Grand Officer of the National Order of Quebec“ erhoben.

Bei seiner jüngsten Rückkehr auf die Konzertbühnen wurde er mit einhelligem Lob überschüttet – seine Tour, auf der er zwischen 2008 und 2010 insgesamt 247 Konzerte in 31 Ländern gab, sahen zwei Millionen Fans. Der London Daily Telegraph beschrieb seinen Auftritt als „außergewöhnlichen Musikabend“, die BBC stellte fest: „Leonard Cohens Stimme ist eine übernatürliche Gewalt“.

3. Die Pressegespräche zu Old Ideas

Am 12.9. fand das erste Pressegespträch in Los Angeles statt.

Am 16.9. fand in London das zweite Pressegespräch statt.

New York ist geplant…

rp-ppt

Der Original-Artikel erschien heute, 20.09.14 in DIE RHEINPFALZ, Nr. 219, auf der KULTURseite. Aus urheberrechtlichen Gründen wurde für die Blog-Veröffentlichung das Foto ausgetauscht und durch eines vom Autor ersetzt.

4. Das Album

Das Album enthält gerade einmal neun Songs und ist lediglich 35:56 Minuten lang. Produziert wurde es von Patrick Leonard, gemischt von Jesse E. String, sowie von Bill Bottrell.

4.1. Die Vorab-Single “Almost Like The Blues”

almostblues

4.2. Die Songs

1. Slow 3:25
2. Almost Like The Blues 3:31
3. Samson In New Orleans 4:39
4. A Street 3:32
5. Did I Ever Love You 4:10
6. My Oh My 3:36
7. Nevermind 4:39
8. Born In Chains 4:55
9. You Got Me Singing 3:32

4.3. Das Artwork

cropped-cropped-popularproblems31.jpg

4.4. Das Booklet

artwork-1

4.5. Die Songtexte (engl.)

SLOW

I’m slowing down the tune
I never liked it fast
You want to get there soon
I want to get there last

It’s not because I’m old
It’s not the life I led
I always liked it slow
That’s what my momma said

I’m lacing up my shoe
But I don’t want to run
I’ll get here when I do
Don’t need no starting gun

It’s not because I’m old
It’s not what dying does
I always liked it slow
Slow is in my blood

I always liked it slow:
I never liked it fast
With you it’s got to go:
With me it’s got to last

It’s not because I’m old
It’s not because I’m dead
I always liked it slow
That’s what my momma said

All your moves are swift
All your turns are tight
Let me catch my breath
I thought we had all night

I like to take my time
I like to linger as it flies
A weekend on your lips
A lifetime in your eyes

I always liked it slow…

I’m slowing down the tune
I never liked it fast
You want to get there soon
I want to get there last

So baby let me go
You’re wanted back in town
In case they want to know
I’m just trying to slow it down

ALMOST LIKE THE BLUES

I saw some people starving
There was murder, there was rape
Their villages were burning
They were trying to escape
I couldn’t meet their glances
I was staring at my shoes
It was acid, it was tragic
It was almost like the blues

I have to die a little
Between each murderous thought
And when I’m finished thinking
I have to die a lot
There’s torture and there’s killing
And there’s all my bad reviews
The war, the children missing
Lord, it’s almost like the blues

So I let my heart get frozen
To keep away the rot
My father said I’m chosen
My mother said I’m not
I listened to their story
Of the Gypsies and the Jews
It was good, it wasn’t boring
It was almost like the blues

There is no G-d in Heaven
And there is no Hell below
So says the great professor
Of all there is to know
But I’ve had the invitation
That a sinner can’t refuse
And it’s almost like salvation
It’s almost like the blues

SAMSON IN NEW ORLEANS

You said that you were with me
You said you were my friend
Did you really love the city
Or did you just pretend

You said you loved her secrets
And her freedoms hid away
She was better than America
That’s what I heard you say

You said how could this happen
You said how can this be
The remnant all dishonored
On the bridge of misery

And we who cried for mercy
From the bottom of the pit
Was our prayer so damn unworthy
The Son rejected it?

So gather up the killers
Get everyone in town
Stand me by those pillars
Let me take this temple down

The king so kind and solemn
He wears a bloody crown
So stand me by that column
Let me take this temple down

You said how could this happen
You said how can this be
The chains are gone from heaven
The storms are wild and free

There’s other ways to answer
That certainly is true
Me, I’m blind with death and anger
And that’s no place for you

There’s a woman in the window
And a bed in Tinsel Town
I’ll write you when it’s over
Let me take this temple down

artwork-3

A STREET

I used to be your favorite drunk
Good for one more laugh
Then we both ran out of luck
Luck was all we ever had
You put on a uniform
To fight the Civil War
You looked so good I didn’t care
What side you’re fighting for

It wasn’t all that easy
When you up and walked away
But I’ll save that little story
For another rainy day
I know the burden’s heavy
As you wheel it through the night
Some people say it’s empty
But that don’t mean it’s light

You left me with the dishes
And a baby in the bath
You’re tight with the militias
You wear their camouflage
You always said we’re equal
So let me march with you
Just an extra in the sequel
To the old red white and blue

Baby don’t ignore me
We were smokers we were friends
Forget that tired story
Of betrayal and revenge
I see the Ghost of Culture
With numbers on his wrist
Salute some new conclusion
Which all of us have missed

I cried for you this morning
And I’ll cry for you again
But I’m not in charge of sorrow
So please don’t ask me when
There may be wine and roses
And magnums of champagne
But we’ll never no we’ll never
Ever be that drunk again

The party’s over
But I’ve landed on my feet
I’ll be standing on this corner
Where there used to be a street

DID I EVER LOVE YOU

Did I ever love you
Did I ever need you
Did I ever fight you
Did I ever want to

Did I ever leave you
Was I ever able
Are we still leaning
Across the old table

Did I ever love you…

Was it ever settled
Was it ever over
And is it still raining
Back in November

The lemon trees blossom
The almond trees whither
Was I ever someone
Who could love you forever

Was it ever settled
Was it ever over
And is it still raining
Back in November

The lemon trees blossom
The almond trees whither
It’s Spring and it’s Summer
And it’s Winter forever

Did I ever love you
Does it really matter
Did I ever fight you
You don’t need to answer

Did I ever leave you
Was I ever able
Are we still leaning
Across the old table

Did I ever love you…

artwork-5

MY OH MY

Wasn’t hard to love you
Didn’t have to try
Wasn’t hard to love you
Didn’t have to try
Held you for a little while
My Oh My Oh My

Drove you to the station
Never asked you why
Drove you to the station
Never asked you why
Held you for a little while
My Oh My Oh My

All the boys are waving
Trying to catch your eye
All the boys are waving
Trying to catch your eye
Held you for a little while
My Oh My Oh My

Wasn’t hard to love you
Didn’t have to try
Wasn’t hard to love you
Didn’t have to try
Held you for a little while
My Oh My Oh My

artwork-6

NEVERMIND

The war was lost
The treaty signed
I was not caught
I crossed the line

I was not caught
Though many tried
I live among you
Well disguised

I had to leave
My life behind
I dug some graves
You’ll never find

The story’s told
With facts and lies
I had a name
But never mind

Never mind
Never mind
The war was lost
The treaty signed

There’s truth that lives
And truth that dies
I don’t know which
So never mind

Your victory
Was so complete
That some among you
Thought to keep

A record of
Our little lives
The clothes we wore
Our spoons our knives

The games of luck
Our soldiers played
The stones we cut
The songs we made

Our law of peace
Which understands
A husband leads
A wife commands

And all of this
Expressions of
The Sweet Indifference
Some call Love

The High Indifference
Some call Fate
But we had Names
More intimate

Names so deep and
Names so true
They’re blood to me
They’re dust to you

There is no need
That this survive
There’s truth that lives
And truth that dies

Never mind
Never mind
I live the life
I left behind

There’s truth that lives…

I could not kill
The way you kill
I could not hate
I tried I failed

You turned me in
At least you tried
You side with them
Whom you despise

This was your heart
This swarm of flies
This was once your mouth
This bowl of lies

You serve them well
I’m not surprised
You’re of their kin
You’re of their kind

Never mind
Never mind
The story’s told
With facts and lies
You own the world
So never mind

Never mind
Never mind
I live the life
I left behind

I live it full
I live it wide
Through layers of time
You can’t divide

My woman’s here
My children too
Their graves are safe
From ghosts like you

In places deep
With roots entwined
I live the life I left behind

artwork-7

BORN IN CHAINS

I was born in chains
But I was taken out of Egypt
I was bound to a burden
But the burden it was raised
Lord I can no longer
Keep this secret
Blessed is the Name
The Name be praised

I fled to the edge
Of the Mighty Sea of Sorrow
Pursued by the riders
Of a cruel and dark regime
But the waters parted
And my soul crossed over
Out of Egypt
Out of Pharaoh’s dream

Word of Words
And Measure of all Measures
Blessed is the Name
The Name be blessed
Written on my heart
In burning Letters
That’s all I know
I cannot read the rest

I was idle with my soul
When I heard that you could use me
I followed very closely
My life remained the same
But then you showed me
Where you had been wounded
In every atom
Broken is the Name

I was alone on the road
Your Love was so confusing
And all my teachers told me
That I had myself to blame
But in the Grip
Of Sensual Illusion
A sweet unknowing
Unified the Name

Word of Words…
I’ve heard the soul unfolds
In the chambers of its longing
And the bitter liquor sweetens
In the hammered cup
But all the Ladders

Of the Night have fallen
Only darkness now
To lift the Longing up

YOU GOT ME SINGING

You got me singing
Even tho’ the news is bad
You got me singing
The only song I ever had

You got me singing
Ever since the river died
You got me thinking
Of the places we could hide

You got me singing
Even though the world is gone
You got me thinking
I’d like to carry on

You got me singing
Even tho’ it all looks grim
You got me singing
The Hallelujah hymn

You got me singing
Like a prisoner in a jail
You got me singing
Like my pardon’s in the mail

You got me wishing
Our little love would last
You got me thinking
Like those people of the past

4.6. Die Songtexte (dt.)

artwork-8

Texttransformation & Wortprojektionen / Slow / Langsam

 

Ich schalte einen Gang runter

Ich mochte es nie schnell

Du willst bald dort ankommen

Ich will der Letzte sein

 

Es liegt nicht an meinem Alter

Es liegt nicht daran, wie ich gelebt habe

Ich mochte es immer gerne langsam

So hat es meine Mama erzählt

 

Ich schnüre meine Schuhe

Aber ich will nicht loslaufen

Wenn ich da bin, bin ich da

Ich brauche keinen Startschuss

 

Es liegt nicht daran, dass ich alt bin

Das hat nichts mit dem Sterben zu tun

Ich mochte es immer gerne langsam

Das Langsame liegt mir im Blut

 

Ich mochte es immer gerne langsam

Ich mochte es nie schnell

Bei dir soll alles vorangehen

Bei mir soll alles so bleiben

 

Es liegt nicht daran, dass ich alt bin

Es liegt nicht daran, dass ich tot bin

Ich mochte es immer langsam

So hat es meine Mama erzählt

 

In all deinen Bewegungen bist du flink

In all deinen Drehungen so knapp

Lass mich Luft holen

Ich dachte uns bliebe die ganze Nacht

 

Ich nehme mir gern so viel Zeit wie nötig

Ich verweile gerne, während die Zeit nur so fliegt

Ein Wochenende auf deinen Lippen

Ein ganzes Leben in deinen Augen

 

Ich mochte es immer gerne langsam …

 

Ich schalte einen Gang runter

Ich mochte es nie schnell

Du willst bald dort ankommen

Ich will der Letzte sein

 

Also Babe, lass mich gehen

Man erwartet dich zurück in der Stadt

Falls es jemand wissen möchte

Ich versuche nur es ruhiger angehen zu lassen

Texttransformation & Wortprojektionen / Almost Like The Blues / Fast wie der Blues

 

Ich sah, wie Menschen verhungerten

Es gab Mord, es gab Vergewaltigung

Ihre Dörfer brannten

Sie versuchten zu entkommen

Ich konnte ihnen nicht ins Gesicht sehen

Ich starrte auf meine Schuhe

Es war hart, es war tragisch

Es war fast so wie der Blues

 

Ich muss ein wenig sterben

Zwischen jedem mörderischen Gedanken

Und wenn ich zu Ende gedacht habe

Muss ich viel sterben

Es gibt Folter und es gibt das Töten

Und da sind all meine unguten Rückblicke

Der Krieg, die verschollenen Kinder

Herr, es ist fast so wie der Blues

 

Ich lasse also mein Herz erfrieren

Um es vor Fäulnis zu bewahren

Mein Vater sagte, ich sei auserwählt

Meine Mutter sagte, das sei ich nicht

Ich hörte mir ihre Geschichte an

Von den Zigeunern und den Juden

Sie war gut, nicht langweilig

Es war fast so wie der Blues

 

Es gibt keinen Gott im Himmel

Und da unten ist keine Hölle

Das sagt der großartige Professor

Über alles, was es zu wissen gibt

Doch ich habe eine Einladung bekommen

Die ein Sünder nicht ablehnen kann

Und es ist beinahe wie Erlösung

Es ist fast so wie der Blues

Texttransformation & Wortprojektionen / Samson In New Orleans / Samson in New Orleans

 

Du sagtest, du seist bei mir

Du sagtest, du seist mein Freund

Hast du die Stadt wirklich geliebt

Oder hast du nur so getan als ob

 

Du sagtest, dass du ihre Geheimnisse liebtest

Und ihre Freiheiten hielten sich im Verborgenen

Sie war besser als Amerika

Das habe ich dich sagen hören

 

Du sagtest, wie konnte das passieren

Du sagtest, wie kann das sein

Das Überbleibsel komplett entehrt

Auf der Brücke des Elends

 

Und wir, die wir um Gnade baten

Ganz unten aus der Grube

Waren unsere Gebete so verdammt wenig wert

Dass der Sohn sie nicht erhörte?

 

Lasst also alle Mörder zusammenkommen

Es soll ein jeder in die Stadt kommen

Stellt mich an diese Pfeiler

Lasst mich diesen Tempel niederreißen

 

Der König so gütig und ehrwürdig

Er trägt eine blutige Krone

Stellt mich also an diesen Pfeiler

Lasst mich diesen Tempel niederreißen

 

Du sagtest, wie konnte das passieren

Du sagtest, wie kann das nur sein

Der Himmel liegt nicht mehr in Ketten

Die Stürme toben wild und frei

 

Es gibt andere Arten der Antwort

Das ist wohl wahr

Ich, der ich blind bin vor Tod und Zorn

Und das hier ist nicht der richtige Ort für dich

 

Da steht eine Frau am Fenster

Und es gibt ein Bett in Tinsel Town

Ich werde dir schreiben, wenn es vorbei ist

Lasst mich diesen Tempel niederreißen

Texttransformation & Wortprojektionen / A Street / Eine Straße

 

Früher war ich dein Lieblingstrinker

Gut für einen letzten Witz

Dann verließ uns beide das Glück

Glück war das einzige, was wir je hatten

Du ziehst dir eine Uniform an

Um in den Bürgerkrieg zu ziehen

Du sahst so gut aus, dass es mir egal war

Auf welcher Seite du gekämpft hast

Das alles war nicht gerade einfach

Als du aufgestanden und davongegangen bist

Aber ich werde diese kleine Geschichte aufheben

Für den nächsten Regentag

Ich weiß, die Last wiegt schwer

Als du sie durch die Nacht schiebst

Manche Leute sagen, da wäre nichts

Doch das bedeutet nicht, dass es leicht ist

Du hast mich zurück gelassen mit dem Abwasch

Und einem Baby in der Badewanne

Du bist in engen Kontakt mit den Milizionären

Du trägst ihre Tarnkleidung

Du hast immer gesagt, wir wären gleich

Dann lass mich doch mit dir marschieren

Einfach ein Zusatz der Aufeinanderfolge

Zu dem alten Rot, Weiß und Blau

Baby, ignoriere mich nicht

Wir haben gemeinsam geraucht, wir waren Freunde

Vergiss diese ermüdende Geschichte

Von Verrat und Rache

Ich sehe den Geist der Kultur

Mit Nummern auf seinem Handgelenk

Bezeig dem neuen Fazit Ehre

Was wir alle versäumt haben

Ich habe heute Morgen um dich geweint

Und ich werde wieder um dich weinen

Doch ich bin nicht für die Sorgen zuständig

Also frage mich bitte nicht, wann

Es Wein und Rosen geben wird

Und Magnum Flaschen mit Champagner

Doch wir werden nie wieder, nie wieder

Jemals so betrunken sein

Die Party ist vorbei

Doch ich bin wieder auf meinen Füßen gelandet

Ich werde an dieser Ecke stehen

Wo früher mal eine Straße war

Texttransformation & Wortprojektionen / Did I Ever Love You / Habe ich Dich je geliebt

 

Habe ich dich jemals geliebt

Habe ich dich jemals gebraucht

Habe ich dich jemals bekämpft

Habe ich dich jemals gewollt                      

 

Habe ich dich jemals verlassen

War ich jemals dazu fähig

Lehnen wir uns immer noch

Über den alten Tisch

 

Habe ich dich jemals geliebt …

 

Wurde es jemals entschieden

War es jemals vorbei

Und regnet es immer noch

Damals im November

 

Die Zitronenbäume blühen

Die Mandelbäume verblühen

War ich jemals derjenige

Der dich für immer lieben konnte

 

Wurde es jemals entschieden

War es jemals vorbei

Und regnet es immer noch

Damals im November

 

Die Zitronenbäume blühen

Die Mandelbäume verblühen

Es ist Frühling und es ist Sommer

Und es ist für immer Winter

 

Habe ich dich jemals geliebt

Spielt das überhaupt eine Rolle

Habe ich dich jemals bekämpft

Du brauchst nicht zu antworten

 

Habe ich dich jemals verlassen

War ich jemals dazu fähig

Lehnen wir uns immer noch

Über den alten Tisch

Habe ich dich jemals geliebt …

Texttransformation & Wortprojektionen / My Oh My / My Oh My

 

Es war nicht schwer, dich zu lieben

Musste es gar nicht erst versuchen

Es war nicht schwer, dich zu lieben

Musste es gar nicht erst versuchen

Hielt dich für eine Weile in den Armen

My Oh My Oh My

 

Fuhr dich zum Bahnhof

Fragte dich nie nach dem warum

Fuhr dich zum Bahnhof

Fragte dich nie nach dem warum

Hielt dich für eine Weile in den Armen

My Oh My Oh My

 

All die Jungs winken

Versuchen einen Blick von dir zu erhaschen

All die Jungs winken

Versuchen einen Blick von dir zu erhaschen

Hielt dich für eine Weile in den Armen

My Oh My Oh My

 

Es war nicht schwer, dich zu lieben

Musste es gar nicht erst versuchen

Es war nicht schwer, dich zu lieben

Musste es gar nicht erst versuchen

Hielt dich für eine Weile in den Armen

My Oh My Oh My

Texttransformation & Wortprojektionen / Nevermind / Es ist egal

 

Der Krieg war verloren

Der Vertrag unterzeichnet

Mich hat man nicht gefangen

Ich habe die Grenze überschritten

 

Mich hat man nicht gefangen

Obwohl viele es versucht haben

Ich lebe jetzt unter euch

Gut getarnt

 

Ich musste es hinter mir lassen

Mein altes Leben

Ich habe ein paar Gräber ausgehoben

Die ihr niemals finden werdet

 

Die Geschichte ist erzählt

Mit allen ihren Gegebenheiten und Lügen

Ich hatte einen Namen

Aber das ist egal

 

Es ist egal

Es ist egal

Der Krieg war verloren

Der Vertrag unterzeichnet

 

Es gibt eine Wahrheit, die weiterlebt

Und eine Wahrheit, die stirbt

Ich weiß nicht, welche es ist

Also ist es egal

 

Euer Sieg

War so vollkommen

Dass einige unter euch

Daran dachten sie zu bewahren

 

Die Erinnerung

An unsere kleinen Leben

Die Kleidung, die wir trugen

Unsere Löffel, unsere Messer

 

Die Glückspiele

Die unsere Soldaten spielten

Die Steine, die wir schnitten

Die Lieder, die wir schufen

 

Unser Gesetz vom Frieden

Das besagt, dass

Ein Ehemann führt

Eine Ehefrau bestimmt

 

Und all dies

Ausdruck

Einer süßen Gleichgültigkeit

Die manche Liebe nennen

 

Die große Gleichgültigkeit

Die manche Schicksal nennen

Doch wir hatten Namen

Die viel vertrauter waren

 

Namen so tiefgründig

Namen so wahr

Für mich sind sie Blut

Für dich sind sie Staub

 

Es gibt keinen Grund

Für das Überleben

Es gibt eine Wahrheit, die weiterlebt

Und eine Wahrheit, die stirbt

 

Es ist egal

Es ist egal

Ich lebe das Leben

Dass ich zurückgelassen habe

 

Es gibt eine Wahrheit, die weiterlebt …

 

Ich konnte nicht töten

So wie du tötest

Ich konnte nicht hassen

Ich habe es versucht, doch vergeblich

 

Du hast mich ausgeliefert

Oder zumindest hast du es versucht

Du hast dich auch ihre Seite gestellt

auf die Seite derer, die du verachtest

 

So sah es in deinem Herzen aus

Dieser Fliegenschwarm

Dies war einmal dein Mund

Dieses Lügenbecken

 

Du bist ihnen ein guter Diener

Ich bin nicht überrascht

Du bist ihresgleichen

Du bist ihresgleichen

 

Es ist egal

Es ist egal

Die Geschichte ist erzählt

Mit all ihren Gegebenheiten und Lügen

Dir gehört die Welt

Es ist also egal

 

Es ist egal

Es ist egal

Ich lebe das Leben

Dass ich zurückgelassen habe

 

Ich lebe es voll

Und ganz

Durch die Zeitschichten

Die du nicht durchtrennen kannst

Meine Frau ist hier

Meine Kinder sind es auch

Ihre Gräber sind gut gesichert

Vor Geistern wie dir

 

An solchen Orten tief unten

Mit verschlungenem Wurzelwerk

Lebe ich das Leben, das ich zurück gelassen habe

Texttransformation & Wortprojektionen / Born In Chains / Geboren in Ketten

 

Ich wurde in Ketten geboren

Doch ich wurde aus Ägypten herausgeführt

Mir wurde eine Last auferlegt

Aber die Last wurde erhöht

Herr, ich kann es nicht mehr aushalten

Behalte dieses Geheimnis für dich

Gesegnet ist der Name

Der Name ist gelobt

 

Ich floh ans äußerste Ufer

Des mächtigen Sorgenmeeres

Verfolgt von den Reitern

Eines grausamen und düsteren Regimes

Doch das Meer teilte sich

Und meine Seele ging hinüber

Verließ Ägypten

Und den Traum des Pharaos

Wort der Wörter

Und Maßstab aller Maßnahmen

Gesegnet ist der Name

Der Name ist gesegnet

Auf mein Herz graviert

In brennenden Buchstaben

Das ist alles, was ich Weiß

Den Rest kann ich nicht lesen

 

Meine Seele erging sich in Müßiggang

Als ich hörte, dass ich dir von Nutzen sein könne

Ich befolgte alles ganz genau

Mein Leben blieb so wie es war

Doch dann zeigtest du mir

Wo du verwundet worden warst

In jeder Faser

Gebrochen ist der Name

 

Ich war allein auf der Straße

Deine Liebe war so verwirrend

Alle meine Lehrer sagten mir

Dass es meine eigene Schuld sei

Doch im Griff                                

Der Sinnestäuschung

Eine süße Unwissenheit

Vereinte den Namen

Wort der Wörter …

Ich hörte die Seele sich ergeben

In den Kammern der Sehnsucht

Und der bittere Likör wird süßer

In der geschmiedeten Tasse

 

Doch all die Leitern        

Der Nacht sind gefallen

Es gibt jetzt nur noch die Dunkelheit

Um die Sehnsucht empor zu heben

 

Texttransformation & Wortprojektionen / You Got Me Singing / Du bringst mich zum Singen

 

Obwohl es schlechte Nachrichten gibt

Du bringst mich zum Singen

Ich singe das einzige Lied, das ich kann

 

Du bringst mich zum Singen

Seitdem der Fluss gestorben ist

Du bringst mich zum Nachdenken

Über Plätze, wo wir uns verstecken können

 

Du bringst mich zum Singen

Obwohl die Welt längst verschwunden ist

Du bringst mich zum Nachdenken

Ich möchte gerne weitermachen

 

Du bringst mich zum Singen

Obwohl alles so trostlos aussieht

Du bringst mich dazu

Das Hallelujah zu singen

 

Du bringst mich zum Singen

Wie einen Häftling im Gefängnis

Du bringst mich zum Singen

Als sei mein Straferlass in der Post

 

Du bringst mich dazu mir zu wünschen

Unsere kleine Liebesgeschichte möge fortbestehen

Du bringst mich zum Nachdenken

Wie diese Menschen der Vergangenheit

 

4.7. Die Produzenten

Recorded & Mixed : Jesse E. String

Additional Mixing: Bill Botrell

Mastered at: Marcussen Mastering by Stephen Marcusson

Mix Coordination & Studio Administrations: Ed Sanders, at 7th Street Sound, Los Angeles / California/ USA assisted by Naomi Scully

Production Associate: Kezban Özcan

Contractor: Ivy Skoff

Booklet Design: Michael Petit

Photography: Kezbahn Özcan

4.8. Die Backgroundsängerinnen

Dana Glover, Charlean Carmon, Donna Delory,

4.9. Gratitude

Myoren Yasukawwa, Gento Krieger, Adam, Jessica und Lorca Cohen, Sean Leonard, Iris Hond, Robert Faggen

artwork-2

5. Sonderveröffentlichungen (Special Editions)

… sind derzeit nicht geplant. In der Warteschleife stehen nocvh ein Live-Album im November sowie eine CD-Box (n.n.)

6. Pressestimmen

Die ersten Pressestimmen fanden in der KW 38 statt:

6.1. Pressestimmen (dt.)

Der FOCUS berichtete quasi als erster in einem kleinen Artikel über Cohens neues Album.

Die STUTTGARTER ZEITUNG folgte am Freitag, dem 19.9.14

Die NEUE ZÜRICHER ZEITUNG sprach vom “Musikaslischen Präsent zum runden Jahrestag”.

6.2. Pressestimmen (internat.)

7. Das/ Die Foto/s

18764-44959I36445

Das offizielle “Popular Problems” (2014) – Presse Foto von Sony
Foto: Kezban Ozcan

Mit freundlicher Genehmigung von Sony

8. Werbung & Promotion

Zur Bewerbung des Albums wurden zunächst in der KW 38 ene gebaute Anzeige mit dem Foto-Motiv Dominique Issermans aus der “OLd Ideas” – Fotoserie ausgewählt, in das das Album-Cover integriert wurde; sio gesehen in:

GOOD TIMES Nr. 5/ 2014, S. 25v (halbseitig)

4-werbung-a

Mit freundlicher Genehmigung von Sony

9. Links zu anderen “Popular Problems” – Seiten

und es wird viele davon geben

10. Social-Media / Facebook

und sie sind wohl nicht alle erfassbar

11. Weitere Quellen & Referenzen

Mit freundlicher Genehmigung von Sony, mit Dank an SAARBRÜCKER ZEITUNG, MANNHEIMER MORGEN, DIE RHEINPFALZ u.a.

12. Dies & Das …

… kommt vielleicht noch

12.1. Newsletter

kommt vielleicht auch noch

12.2. Das Management

Robert Kory, Michelle Rice

13. Tournee-Pläne zu Popular Problems

Er würde gerne, möchte aber noch die Arbeiten am nächsten Album abwarten…

14. Videos

n.n.

15. Interviews

n.n.

16. Many Thanks…

an Hanns Peter Bushoff von SONY und auch Dank für die freundliche Genehmigung von Sony für die genutzten Materialien und Fotos.

n.n.

Last But Not Least…

Dieses Album ist Leonard Cohens ZEN-Meister Kyozan Joshu Sasaki ROSHI (1907-2014) gewidmet, der 2014 107jährig verstorben ist.